踏莎行·小径红稀最简短的翻译,诗文翻译

踏莎行·小径红稀全文

小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙 通:濛)

翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场梦酒醒时,斜阳却照深深院。

踏莎行·小径红稀全文繁体

小徑紅稀,芳郊綠遍。高臺樹色陰陰見。春風不解禁楊花,矇矇亂撲行人面。(蒙 通:濛)

翠葉藏鶯,朱簾隔燕。爐香靜逐游絲轉。一場愁夢酒醒時,斜陽卻照深深院。

踏莎行·小径红稀翻译

小路边的红花日渐稀少,郊野却被萋萋芳草占遍,绿树成荫高楼台榭若隐若现。春风不懂得去管束杨花柳絮,让它们迷迷蒙蒙乱扑人面。

翠绿的树叶里藏着黄莺,红色窗帘把燕子隔在外面,静静的炉香像游丝般袅袅升腾。醉酒后一场愁梦醒来时,夕阳正斜照着深深的庭院。

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: