“最喜小儿亡赖”是哪首诗_上下是哪一句_作者出处

作者:辛弃疾 | 发布:2021-04-16 21:46:02 | 阅读:9

“最喜小儿亡赖”读音,拼音

读音:Zui Xi Xiao Er Wang Lai

“最喜小儿亡赖”出处,作者,来源

“最喜小儿亡赖”出处出自 宋代 辛弃疾 的《清平乐·村居》

“最喜小儿亡赖”原文及上一句,下一句

茅檐低小,溪上青青草。

醉里吴音相媚好,白发谁家翁媪?

大儿锄豆溪东,中儿正织鸡笼。

最喜小儿亡赖,溪头卧剥莲蓬。

(亡 通:无)

“最喜小儿亡赖”翻译,译文,意思

草屋的茅檐又低又小,溪边长满了碧绿的小草。

含有醉意的吴地方言,听起来温柔又美好,那满头白发的老人是谁家的呀?

大儿子在溪东边的豆田锄草,二儿子正忙于编织鸡笼。

最令人喜爱的是小儿子,他正横卧在溪头草丛,剥着刚摘下的莲蓬。

“最喜小儿亡赖”注释,词语解释

⑴清平乐(yuè):词牌名。村居:题目

⑵茅檐:茅屋的屋檐。

⑶吴音:吴地的方言。作者当时住在信州(今上饶),这一带的方言为吴音。相媚好:指相互逗趣,取乐。

⑷翁媪(ǎo):老翁、老妇。

⑸锄豆:锄掉豆田里的草。

⑹织:编织,指编织鸡笼。

⑺亡(wú)赖:这里指小孩顽皮、淘气。亡,通“无”。

⑻卧:趴。

“最喜小儿亡赖”相关诗句

带最字的诗句带喜字的诗句带小字的诗句带儿字的诗句带亡字的诗句带赖字的诗句

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: